<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/">
<title>りてらセレクト</title>
<link>http://literaselect.seesaa.net/</link>
<description>世界の歴史文藝を中心に考察を展開する、読んで価値あるサイト。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132401768.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132330402.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132311138.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132303577.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132243658.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132091824.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/132016387.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131932659.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131809593.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131496630.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131291576.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131200499.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/131061301.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/130962831.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://literaselect.seesaa.net/article/130925905.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132401768.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132401768.html</link>
<title>Freiligrath―O lieb, so lang du lieben kannst</title>
<description>Ferdinand Freiligrath, O lieb, so lang du lieben kannst (1845)O lieb, so lang du lieben kannst!O lieb, so lang du lieben magst!Die Stunde kommt, die Stunde kommt,Wo du an Gr&amp;#228;bern stehst und klagst!Und sorge, da&amp;#223; dein Herze gl&amp;#252...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-09T05:03:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vcyrkXBOoTY&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vcyrkXBOoTY&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><br /><br /><blockquote>Ferdinand Freiligrath, O lieb, so lang du lieben kannst (1845)<br />O lieb, so lang du lieben kannst!<br />O lieb, so lang du lieben magst!<br />Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br />Wo du an Gr&#228;bern stehst und klagst!<br /><br />Und sorge, da&#223; dein Herze gl&#252;ht<br />Und Liebe hegt und Liebe tr&#228;gt,<br />So lang ihm noch ein ander Herz<br />In Liebe warm entgegenschl&#228;gt!<br /><br />Und wer dir seine Brust erschlie&#223;t,<br />O tu ihm, was du kannst, zulieb!<br />Und mach ihm jede Stunde froh,<br />Und mach ihm keine Stunde tr&#252;b!<br /><br />Und h&#252;te deine Zunge wohl,<br />Bald ist ein b&#246;ses Wort gesagt!<br />O Gott, es war nicht b&#246;s gemeint -<br />Der Andre aber geht und klagt.<br /><br />O lieb, so lang du lieben kannst!<br />O lieb, so lang du lieben magst!<br />Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br />Wo du an Gr&#228;bern stehst und klagst!<br /><br />Dann kniest du nieder an der Gruft,<br />Und birgst die Augen, tr&#252;b und na&#223;<br />―sie sehn den Andern nimmermehr -<br />In’s lange, feuchte Kirchhofsgras.<br /><br />Und sprichst: O schau auf mich herab<br />Der hier an deinem Grabe weint!<br />Vergib, da&#223; ich gekr&#228;nkt dich hab!<br />O Gott, es war nicht b&#246;s gemeint!<br /><br />Er aber sieht und h&#246;rt dich nicht,<br />Kommt nicht, da&#223; du ihn froh umf&#228;ngst;<br />Der Mund, der oft dich k&#252;&#223;te, spricht<br />Nie wieder: ich vergab dir l&#228;ngst!<br /><br />Er that’s, vergab dir lange schon,<br />Doch manche hei&#223;e Tr&#228;ne fiel<br />Um dich und um dein herbes Wort -<br />Doch still―er ruht, er ist am Ziel!<br /><br />O lieb, so lang du lieben kannst!<br />O lieb, so lang du lieben magst!<br />Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br />wo du an Gr&#228;bern stehst und klagst!</blockquote><br /><br />＜英訳＞<br />O love, as long as love you can,<br />O love, as long as love you may,<br />The time will come, the time will come<br />When you will stand at the grave and mourn!<br /><br />Be sure that your heart burns,<br />And holds and keeps love<br />As long as another heart beats warmly<br />With its love for you<br /><br />And if someone bears his soul to you<br />Love him back as best you can<br />Give his every hour joy,<br />Let him pass none in sorrow!<br /><br />And guard your words with care,<br />Lest harm flow from your lips!<br />Dear God, I meant no harm,<br />But the loved one recoils and mourns.<br /><br />O love, love as long as you can!<br />O love, love as long as you may!<br />The time will come, the time will come,<br />When you will stand at the grave and mourn.<br /><br />You will kneel alongside the grave<br />And your eyes will be sorrowful and moist,<br />―Never will you see the beloved again -<br />Only the churchyard’s tall, wet grass.<br /><br />You will say: Look at me from below,<br />I who mourn here alongside your grave!<br />Forgive my slights!<br />Dear God, I meant no harm!<br /><br />Yet the beloved does not see or hear you,<br />He lies beyond your comfort;<br />The lips you kissed so often speak<br />Not again: I forgave you long ago!<br /><br />Indeed, he did forgive you,<br />But tears he would freely shed,<br />Over you and on your unthinking word -<br />Quiet now!―he rests, he has passed.<br /><br />O love, love as long as you can!<br />O love, love as long as you may!<br />The time will come, the time will come,<br />When you will stand at the grave and mourn.<br /><br />＊＊＊<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132330402.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132330402.html</link>
<title>ちょっとエンタメ：銀座の雀</title>
<description>森繁久彌、ダーク・ダックス 銀座の雀 1977 私の好みは銀座よりも赤坂だった&amp;#63893;</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-08T12:59:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
森繁久彌、ダーク・ダックス　銀座の雀　1977<br /><div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VIiWd_JSENs&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VIiWd_JSENs&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></div><br /><br />　私の好みは銀座よりも赤坂だった&#63893;<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132311138.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132311138.html</link>
<title>福田 繁雄（ふくだ しげお、1932年2月4日 - 2009年1月11日）</title>
<description> 福田 繁雄（ふくだ しげお、1932年2月4日 - 2009年1月11日）は日本を代表するグラフィックデザイナーの1人である。単純化された形態とトリックアートを融合させたシニカルなデザインが特徴とされる。「日本のエッシャー」とも称される。画家の福田美蘭は娘。（ウィキ） He was the first Japanese designer induced into the Art Directors Club Hall of Fame in New York City, wh...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-08T07:55:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　福田 繁雄（ふくだ しげお、1932年2月4日 - 2009年1月11日）は日本を代表するグラフィックデザイナーの1人である。単純化された形態とトリックアートを融合させたシニカルなデザインが特徴とされる。「日本のエッシャー」とも称される。画家の福田美蘭は娘。（ウィキ）<br /><br />　He was the first Japanese designer induced into the Art Directors Club Hall of Fame in New York City, which describes him as "Japan's consummate visual communicator." （presstv）<br /><br /><div style="text-align:center;"><div><object width="420" height="339"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x78mo0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x78mo0" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="339" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always"></embed></object><br /><b><a href="http://www.dailymotion.com/swf/x78mo0">Shigeo Fukuda aux journ&#233;es Savignac de Trouville</a></b><br /><i>by <a href="http://www.dailymotion.com/pointgmagazine">pointgmagazine</a></i></div></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「サムライハイスクール」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%20%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">ドラマ サムライハイスクール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%AD%E3%82%80%20%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">読む サムライハイスクール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%B6%9A%E3%81%8D%20%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">続き サムライハイスクール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A6%8B%E3%82%8B%20%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">見る サムライハイスクール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8A%AC%E3%81%9F%E3%81%A1%20%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">犬たち サムライハイスクール</a>
]]></description>
<dc:date>2009-11-08T07:55:58+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132303577.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132303577.html</link>
<title>朝の調べ：the Symphony No. 3 in E Flat Major, “Eroica,”</title>
<description> フランス革命、熟慮すれば賛否分かれるもの。</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-08T03:53:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　フランス革命、熟慮すれば賛否分かれるもの。<br /><div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FFltqVS8d9I&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FFltqVS8d9I&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><br /><br /><div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GVQtcd0clu4&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GVQtcd0clu4&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132243658.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132243658.html</link>
<title>秋山の 木（こ）の下隠（がく）り 行く水の</title>
<description>☆秋山の 木（こ）の下隠（がく）り 行く水の 我こそ増さめ 思ほすよりは （鏡王女）語釈「秋山の 木（こ）の下隠（がく）り 行く水の」は序詞。水が増す→「我こそ増さめ」  鏡王女のこの歌は忍ぶ恋を詠う。「忍ぶ恋」は現代でもまだ死語になっていまい。それともケータイのお手軽恋愛の前に絶滅寸前か。  </description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-07T13:08:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
☆秋山の　木（こ）の下隠（がく）り　行く水の　我こそ増さめ　思ほすよりは　（鏡王女）<br /><br />語釈<br />「秋山の　木（こ）の下隠（がく）り　行く水の」は序詞。水が増す→「我こそ増さめ」<br /><br />　<br />　鏡王女のこの歌は忍ぶ恋を詠う。「忍ぶ恋」は現代でもまだ死語になっていまい。それともケータイのお手軽恋愛の前に絶滅寸前か。　<br /><br />　<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&amp;sid=literaselect&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ムーンウォーカー」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%AB%20%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">マイケル ムーンウォーカー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB%20%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">映画 ムーンウォーカー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%83%B3%20%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">マイケル・ジャクソン ムーンウォーカー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=DVD%20%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">DVD ムーンウォーカー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=354791&sid=literaselect&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A6%B3%E3%82%8B%20%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">観る ムーンウォーカー</a>
]]></description>
<dc:date>2009-11-07T13:08:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132091824.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132091824.html</link>
<title>チェロの調べ：アリサ・ワイラーシュタイン</title>
<description> 今宵（11/5）ホワイトハウス・クラシックの夕べで演奏するアリサ・ワイラーシュタイン（Alisa Weilerstein）のデビュー曲から。 Variations On One String On A Theme By Rossini http://www.alisaweilerstein.com/sound/debut-1.mp3</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-05T14:36:40+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　今宵（11/5）ホワイトハウス・クラシックの夕べで演奏する<a href="http://www.alisaweilerstein.com/index.php" target="_blank">アリサ・ワイラーシュタイン（Alisa Weilerstein）</a>のデビュー曲から。<br /> Variations On One String On A Theme By Rossini<br />　<a href="http://www.alisaweilerstein.com/sound/debut-1.mp3" target="_blank">http://www.alisaweilerstein.com/sound/debut-1.mp3</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/132016387.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/132016387.html</link>
<title>あかねさす 紫野（むらさきの）行き 標野（しめの）行き</title>
<description>☆あかねさす 紫野（むらさきの）行き 標野（しめの）行き 野守は見ずや 君が袖振る（額田王）★紫草（むらさき）の にほへる妹（いも）を 憎くあらば 人妻故に 我れ恋ひめやも（大海人皇子） 有名な万葉集の贈答歌だ。角川ビギナーズ・クラシックス日本の古典『万葉集』から語釈と解説を引く。＃語釈「紫野」紫草を栽培する野。根から染料を採取。「標野」一般人立ち入り禁止の野。「袖を振る」求愛の徴。＃解釈 二首目。「美しい紫草のように匂い立つあなたが憎いのなら、もう人妻なのに何で私が恋をする...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-04T16:34:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
☆あかねさす　紫野（むらさきの）行き　標野（しめの）行き　野守は見ずや　君が袖振る（額田王）<br /><br />★紫草（むらさき）の　にほへる妹（いも）を　憎くあらば　人妻故に　我れ恋ひめやも（大海人皇子）<br /><br />　有名な万葉集の贈答歌だ。角川ビギナーズ・クラシックス日本の古典『万葉集』から語釈と解説を引く。<br />＃語釈<br />「紫野」紫草を栽培する野。根から染料を採取。<br />「標野」一般人立ち入り禁止の野。<br />「袖を振る」求愛の徴。<br />＃解釈<br />　二首目。「美しい紫草のように匂い立つあなたが憎いのなら、もう人妻なのに何で私が恋をするだろうか」。<br /><br />　大海人皇子は額田王のもと夫。額田王を奪ったのは天智天皇（中大兄皇子）だった。この歌のやり取りは「天智天皇七年（６６８）５月５日、近江大津の宮から一日の行程の蒲生野（がもうの）で、宮廷をあげて薬狩りが行われた。…おそらく狩りの後のにぎやかな宴席」でのことだったろう、そして額田王、大海人皇子、天智天皇という三人の関係を熟知する人々の前でのスリリングなやり取りだったろう、と言う。<br /><br />　現代風に言えば、社交パーティーで普段は会えない元夫にばったり会った元妻と元夫との歌のやり取り。「標野」とは禁断の場所、「野守」とは今の夫、そして今でも「袖を振る」元夫。力づくで裂かれたとはいえ、今でも燃える恋の炎。それを公衆の面前で歌に託したのだから、危険が一杯だったことだろう。<br /><br />　こう状況を想像すれば、突如歌が生々しい場面を再現してくれる。面白い。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131932659.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131932659.html</link>
<title>ちょっとエンタメ：素顔</title>
<description></description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-03T16:21:55+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JQ61f-H99dQ&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JQ61f-H99dQ&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131809593.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131809593.html</link>
<title>夜半の調べ：Musica notturna delle strade de Madrid</title>
<description> マドリッドはPlaza Mayor周辺の賑わうレストランやカフェ街を日暮れて歩めば。。。</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-11-02T05:11:35+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　マドリッドはPlaza Mayor周辺の賑わうレストランやカフェ街を日暮れて歩めば。。。<br /><div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_RjKmTVFJSo&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_RjKmTVFJSo&color1=0xb1b1b1&color2=0xcfcfcf&hl=en&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131496630.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131496630.html</link>
<title>アニメ：印度ラーマヤーナ（風）</title>
<description></description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-29T14:37:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="text-align:center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RzTg7YXuy34&color1=0xd6d6d6&color2=0xf0f0f0&hl=en&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RzTg7YXuy34&color1=0xd6d6d6&color2=0xf0f0f0&hl=en&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131291576.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131291576.html</link>
<title>新川和江「路上」</title>
<description> おとうふを買いに行く話だ。詩はこう始まる。おとうふを買いに行ってはからずも 母に会った その話をしたら年老いた妹も一緒に買いに行くと連れだって出かけた。すると路上に母がいるアルマイトのボールを抱えおとうふを買いに行った日の母がそろりそろり 歩いているーーほんとうだ  まあ おかあさんーーそれに今日は 二人も並んで母が歩いている 幽霊話でなく幻影を見たのだろう。それは妹にも当て嵌まった。共同幻視。二人並んで出現する所がユーモラスだ。それは母思いの娘二人の願望そのものだったに違...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-27T11:23:19+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　おとうふを買いに行く話だ。詩はこう始まる。<br /><br /><blockquote>おとうふを買いに行って<br />はからずも　母に会った</blockquote><br /><br />　その話をしたら年老いた妹も一緒に買いに行くと連れだって出かけた。すると<br /><br /><blockquote>路上に母がいる<br />アルマイトのボールを抱え<br />おとうふを買いに行った日の母が<br />そろりそろり　歩いている<br />ーーほんとうだ<br />　　まあ　おかあさんーー<br />それに今日は　二人も並んで<br />母が歩いている</blockquote><br /><br />　幽霊話でなく幻影を見たのだろう。それは妹にも当て嵌まった。共同幻視。<br /><br />二人並んで出現する所がユーモラスだ。<br /><br />それは母思いの娘二人の願望そのものだったに違いない。<br />おとうふを買いに行く母の姿が姉妹には余程印象的だった、<br />と理に落ちたしたり顔はやめるが好いだろう。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131200499.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131200499.html</link>
<title>新川和江「母音ーある寂しい日私に与えて」</title>
<description> 恐らく詩の意義、詩人としての自分に疑念や迷いが生じたのだろう。母音の「あいうえお」にまつわる話を織り込んだ表記を新川は作った。それは「信じていなさい」で始まる聯を持つ詩だ。勿論、自分に向って語りかける言葉だろう。最終聯「お」の部分だけ引く。信じていなさいうたうことは決してむなしいことではないとおまえが＜お＞と言う時青草が雄牛が見えないものの影が＜お＞むっくり起きあがり おまえと一緒に歩き出すと出典）新川和江詩集（ハルキ文庫） 詩、ポエジーなるものが何かとは掴み切れないものだ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-26T11:25:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　恐らく詩の意義、詩人としての自分に疑念や迷いが生じたのだろう。母音の「あいうえお」にまつわる話を織り込んだ表記を新川は作った。それは「信じていなさい」で始まる聯を持つ詩だ。勿論、自分に向って語りかける言葉だろう。最終聯「お」の部分だけ引く。<br /><br /><blockquote>信じていなさい<br />うたうことは決してむなしいことではないと<br />おまえが＜お＞と言う時<br />青草が<br />雄牛が<br />見えないものの影が<br />＜お＞<br />むっくり起きあがり　おまえと一緒に歩き出すと<br />出典）新川和江詩集（ハルキ文庫）</blockquote><br /><br />　詩、ポエジーなるものが何かとは掴み切れないものだが、やや比喩的だが「存在を立ち上げること」、或はものごとをあらしめる「意味化作用」（ロランバルト）だとすれば、引用部分はまさにそのことを詠っている。言葉が伝え得るのは観念、しかも受止め方に広狭偏差の大きいものだけで、目の前に生起する現象をそのまま伝えるには化石になり過ぎている。手垢がつき薄汚れ月並みすら真っ当に伝え得るかどうか危うげな言葉を使って、今目の前で展開する一回性の高い事象を伝えようとする詩歌は、その生成そのものに迫ろうとする。<br /><br />　だからこの詩は落ち込んだ詩人を勇気づける詩であると同時に詩とは何かの詩論でもありそうだ。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/131061301.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/131061301.html</link>
<title>数々の苦難を話す人の口に入れられてゆく寿司は端から 吉口枝里</title>
<description> 黒田英雄の安輝素日記/ №1425 「塔」１０月号「陽の当たらない名歌選」２から幾つか。☆数々の苦難を話す人の口に入れられてゆく寿司は端から 吉口枝里 自棄食いだろうか。心のふさがりを晴らすには他人に思いを吐き出すことと只管食べることは日常繰り返されているだろうストレス発散法。歌は女同士の場面だろうか。 苦難が口を重くし食欲を殺ぐことだってあるだろうに。。。そんな深刻な話でないってことかな。☆ひんがしの山にわきゆく朝霧のいつも決まりしかたちのあらず 中島扶美恵 最近小旅行し...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-24T13:56:04+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　黒田英雄の安輝素日記/ №1425 「塔」１０月号「陽の当たらない名歌選」２から幾つか。<br /><br />☆数々の苦難を話す人の口に入れられてゆく寿司は端から　吉口枝里<br /><br />　自棄食いだろうか。心のふさがりを晴らすには他人に思いを吐き出すことと只管食べることは日常繰り返されているだろうストレス発散法。歌は女同士の場面だろうか。<br /><br />　苦難が口を重くし食欲を殺ぐことだってあるだろうに。。。そんな深刻な話でないってことかな。<br /><br />☆ひんがしの山にわきゆく朝霧のいつも決まりしかたちのあらず　中島扶美恵<br /><br />　最近小旅行したナコンナーヨク県で走った山間の道、低い山だが中腹の樹林から白く立ち昇るものがあった。雲か霧かカミサンと議論になった。霧は薄衣のように広がり行くもの、雲は固まって形をなすものと思い込む私は雲と主張したが、カミサンは譲らず霧と言い張った。雲にせよ霧にせよ、水の話だから、水掛け論だった。<br /><br />☆突然に音たてガレージの上を歩くカラスの足裏黒色ならず　北村英子<br /><br />　小さな発見の喜びを詠ったもの。浅い感動だから、メモ代りだろう。<br /><br />☆生きている玉子をつるり飲んで立つ蒼のつめたいあじさいのまえ　大内奈々<br /><br />　上下（かみしも）の繋がりがよく分からない。あじさいを見る行為に「玉子をつるり飲」む拍子付けが必要なのか。それとも何をするにしても「玉子をつるり飲」む癖があるのか。食べることが行動の切っ掛けになるご仁なのかも知れない。「つるり」「蒼」「つめたい」感覚的言葉が並ぶ。ナンセンス歌かも。<br /><br />☆朝方に捨てた我が身を夕暮れに拾って帰る橋のなかほど　紺屋四郎<br /><br />　自分を捨てて通勤し、家路の途中で自分に戻る。橋が私性と勤め人との分岐点、仕事は自分でなくなる異世界だ。ありふれた話ではあるが、「拾って帰る」が面白い。<br /><br />☆「いつぱしのうたごころ」とふ弱毒のウィルスをいさぎよく灼きころす　謎彦<br /><br />　「いつぱしのうたごころ」とは手慣れた段階で発生する自惚れ、慢心のことか。これで好いのだ、「いっぱし」と自負することで、歌境が伸び悩む。創作の壁にぶつかった時、自らの慢心こそその原因と気付いた、それをウイルスに見立て「灼きころす」と言うのだ。だが、弱毒性であるかは疑わしい。小成に浸ってそれ以上伸びない例が少なくないように思われるし、禅の世界では半解（なまわかり）の増上慢を「野狐禅（やこぜん）」と呼び、業病扱いだからだ。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/130962831.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/130962831.html</link>
<title>トレーラー：カールじいさんの空飛ぶ家</title>
<description> こういうのも好いなあ。</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-23T04:44:26+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　こういうのも好いなあ。<br /><div style="text-align:center;"><object width="425" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hUuM5IGWgoE&border=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00&hl=ja&feature=player_embedded&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hUuM5IGWgoE&border=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00&hl=ja&feature=player_embedded&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="349"></embed></object></div><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://literaselect.seesaa.net/article/130925905.html">
<link>http://literaselect.seesaa.net/article/130925905.html</link>
<title>新川和江：口 （「人体詩抄」より）</title>
<description> 新川和江詩集（ハルキ文庫）の中にある「人体詩抄・抄」、そのひとつが「口」という詩だ。口鳥は羽で数えられる魚は尾で数えられる口で数えられる 人間の口のせつなさ（中略）まだ片言でもひとこと ひとことが花びらみたいにいい匂いをたてるのはおかあさんのおっぱいしか咥（くわ）えたことのない赤ちゃんのくちびるだけです 我が家に棲息或は去来する女たちの生活を見て常日頃思っていたことがあった。彼女らの人生の目的は結局「口」でないかと。食べる、喋る為の「口」だ。敢えてひとつに絞ればお喋りする為...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>まろにえ</dc:creator>
<dc:date>2009-10-22T17:00:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
　新川和江詩集（ハルキ文庫）の中にある「人体詩抄・抄」、そのひとつが「口」という詩だ。<br /><br /><blockquote><strong>口</strong><br /><br />鳥は羽で数えられる<br />魚は尾で数えられる<br />口で数えられる　人間の口のせつなさ<br /><br />（中略）<br /><br />まだ片言でも<br />ひとこと　ひとことが<br />花びらみたいにいい匂いをたてるのは<br />おかあさんのおっぱいしか咥（くわ）えたことのない<br />赤ちゃんのくちびるだけです</blockquote><br /><br />　我が家に棲息或は去来する女たちの生活を見て常日頃思っていたことがあった。<br />彼女らの人生の目的は結局「口」でないかと。<br />食べる、喋る為の「口」だ。<br />敢えてひとつに絞ればお喋りする為の「口」の方だ。<br /><br />　実によく喋る、しかもタイ女は地声が大きいから、その騒音度が極めて高い。<br />TVの音声さえかき消し、こちらはオチオチTVも見られない。<br />我が書斎に隣接する居間で女三人寄ったら大変だ。<br /><br />　お喋りには食べ物が付き物で、こちらも実によく食べる。<br />旨い、不味い、あそこの店はどうのこうのと喧しい。<br />表面食い物情報の交換だが、だが情報交換は口実に過ぎない。<br />純粋に喋りたいのであって、食べ物であれ何であれ、要は喋る材料に過ぎない。<br /><br />　お喋りは対面だけと限らない、ケータイも大好きだ。<br />勿論、話の内容は九割方他愛もない。<br />電話が来るのは他の人に存在を認められたことだから、飛び上がる程嬉しい。<br />目の前の人より大切にする。<br />こちらでは「失礼します」という言葉さえ掛けずに電話に夢中になる。<br />目の前の人は突如手持ち無沙汰になる。<br />日本なら「ふざけるな」と怒鳴り出すところだが、タイ国では違う。<br />適当に無柳を慰めて文句を言わない。<br /><br /><br />　レストランに行くのも、ファッションに凝るのも、<br />子供も、亭主も、友人も、エトセトラ、エトセトラ<br />生活全般が結局、お喋りの材料作りに過ぎないかのようだ。<br /><br /><br />　こんな風に思いなしてある時女たちの集う居間を覗き見たら<br />そこには大きな唇だけが浮き、ブラックホールのような空洞から<br />轟々と言葉が連射されていた。<br />それは時に相手を傷つける鋭利な斧になって飛び交っていた。<br /><br />　<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
